বুধবার, ১ জুলাই, ২০০৯

অধ্যায়-০২: উচ্চারণ

প্রাথমিক কথা: উচ্চারণ নিয়ে কিছু বলার আগে, আন্তর্জাতিক ধ্বনিবিজ্ঞান সঙ্ঘ (International Phonetic Association) কর্তৃক প্রণীত আন্তর্জাতিক ধ্বনিমূলক বর্ণমালা (IPA: International Phonetic Alphabet) নিয়ে কিছু বলতে চাই। অক্সফোর্ড বা ক্যামব্রিজ ডিকশনারিতে আমরা হয়তো অনেকেই এই বর্ণমালা দেখেছি (যদিও পূর্ণাঙ্গ লিস্ট দেওয়া থাকেনা)। ফরাসী , ইংরেজী ও বাংলার জন্য প্রয়োজনীয় IPA - বর্ণ নিয়ে তৈরি লিস্টটি দেখে নেওয়া যাক।

স্বরধ্বনি

IPA - বর্ণ

বাংলা উদাহরণ

ইংরেজী উদাহরণ

ফরাসী উদাহরণ

ɪ


bid, pit, bill, bin


i

তিনি [tini]

happy, toffee

Il, vie, ici

তিন [tiːn]

bead, peat, feel, mean


e

এসে [eʃe]


Blé, jouer, été

ɛ

বেল [bɛl]

bed, pet, bell, men

Lait, jouet, merci

a

আমি [ami]


Plat, patte

æ

এক [æk]

bat, bad, shall, ban


ɑ



Bas, pâte

ɑː


balm, father


ɒ


bot, pod


ɔ

বলো [bɔlɔ]


homme, sort

ɔː

সব [ʃɔːb]

bawd, caught, dawn


o

মতি [moti]


Mot, dôme, eau, gauche

u

উরু [uru]


Genou, roue

উট [uːt]

food, lute, fool, cartoon


ʊ


good, foot, pull


y



Rue, vêtu, urne

ø



Peu, deux, ceux

œ



Peur, meuble, sœur

ə


over, above

Le, premier

ʌ


bud, but, dull, gun


ɜː


bird, myrrh, furry



ade, fate, fail, vein



ride, write, file


ɔɪ


boy, foil


əʊ


no, low



bough, how


ɪə


beer, tier


ɛə


tear, faire


ʊə


poor, tour



ode, boat, goal


j

ইয়ার [jɑːr]

yes, hallelujah

fief, fille

w

হওয়া [hɔwa]

wye, swine, we

oui

ɥ



huit, nuit

ব্যঞ্জনধ্বনি

IPA - বর্ণ

বাংলা উদাহরণ

ইংরেজী উদাহরণ

ফরাসী উদাহরণ

p

পানি [pani]

pie, spy, tip

passé, peu

t

টাকা [taka]

tie, sty, bet


t

তান [tɑːn]


tout, tente

k

কাক [kɑːk]

kye, sky, thick

queue, cabas

b

বর [bɔr]

buy, web

beau, blanche

d

ডাকাত [dakat]

die, odd


d

দাদা [dada]


doux, depuis

θ

থানা [θana]

thigh, teeth


ð


thy, breathe, father



giant, joy, edge

Djibouti

g

গান [gɑːn]

guy, get, beg

grand

f


fire, enough, leaf, photo

fête

s

কাস্তে [kaste]

sigh, city, pass, scissors

sœur, hausse

ʃ

শেষ [ʃeʃ]

shy, sure, emotion, leash

chou, chat

v


vile, have

vous, vie, vin

z


Zion, rose

zain, hase

ʒ


pleasure, vision, beige

joue, geai

l

লাল [lɑːl]

lie, sly, bell

loup, Lait

r

রাত [rɑːt]

rye, shrine, very


ʀ



roue, rentrer

m

মশা [mɔʃa]

my, smile, ham

mon, mou

n

নানা [nana]

nigh, snide, tin

nous, non

ɲ

মিঞা [miɲa]


agneau

h

হওয়া [hɔwa]

high, ahead


ŋ

রং [rɔŋ]

ringer, sing, sink

parking


China, nature, teach

tchao

x


ugh, loch, Chanukah


নাসিক্যধ্বনি

IPA - বর্ণ

বাংলা উদাহরণ

ইংরেজী উদাহরণ

ফরাসী উদাহরণ

ɛ̃



Matin, plein

ɑ̃



sang, an, dans

ɔ̃



non, pont, son

œ̃



brun

অন্যান্য

IPA - বর্ণ

বাংলা উদাহরণ

ইংরেজী উদাহরণ

ফরাসী উদাহরণ




r




ˈ


intonation /ˌɪntɵˈneɪʃən/


ˌ


battleship /ˈbætəlʃɪp/


মঙ্গলবার, ৯ ডিসেম্বর, ২০০৮

অধ্যায়-০১: ফিরে দেখা

আমি লেখার শুরুতে বলেছিলাম, ব্লগ হওয়া সত্ত্বেও আমার লেখার ধরণ হবে একটি বইয়ের মত। আমি চেষ্টা করেছি সেটা ধরে রাখতে। যাহোক, পরবর্তী অধ্যায়ে (অধ্যায়-২), ফরাসী শব্দের উচ্চারণ নিয়ে বিশদভাবে(!) আলোচনা করব। সাথে থাকবে সংখ্যা ও ফরাসী গণনা পদ্ধতি নিয়ে আরো কিছু কথা।

কোন প্রকার, তথ্যগত বা বানান ভুল করে থাকলে ক্ষমা প্রার্থী; আর ভুলগুলো ধরিয়ে দেওয়ার জন্য পাঠকদের সাহায্য কাম্য। এ পর্যন্ত আলোচনায় ধৈর্ঝ ধারণ করায়, পাঠকদের ধন্যবাদ

রবিবার, ৭ ডিসেম্বর, ২০০৮

অধ্যায়-০১: সংখ্যা

সারা পৃথিবীর (প্রায়) সব লোকদের মত ফরাসীরাও ভারতীয় সংখ্যা পদ্ধতি ব্যবহার করে।

জ্ঞাতার্থে: সংখ্যা পদ্ধতি সম্পর্কে যারা একটু জানেন, তারা হয়তো এটাও জানেন যে, “দশমিক সংখ্যা পদ্ধতি” ভারতীয়দের আবিস্কার। শূন্যের (Zero) প্রচলন ঘটানো সহ, দশমিক সংখ্যা পদ্ধতির আবিস্কারক ভারতীয় গণিতবিদ, ব্রহ্মগুপ্ত (Brahmagupta)

দেখুন: উইকিপিডিয়া-Brahmagupta, Hindu-Arabic numeral system, Zero (0)

এখানে, আমি শূন্য (০) থেকে বিশ (২০) পর্যন্ত সংখ্যা গুলোর তালিকা দিচ্ছি। অন্যান্য সংখ্যা গুলো নিয়ে যথাস্থানে আলোচনা করা হবে।

আর একটা কথা, সংখ্যার ফরাসী নাম এবং উচ্চারণ নিয়ে ভয় পাবেন নাফরাসী অ্যাখ্ (R, r) ধ্বনিটির সমকক্ষ কোন বাংলা বা ইংরেজী ধ্বনি না খাকায় এবং ভিন্ন ভিন্ন শব্দে বা অবস্থানে ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণ হওয়ায় পাঠক হয়তো কিছুটা সমস্যায় পড়বেন। যাহোক, উচ্চারণ নিয়ে আমরা সম্পূর্ণ আলাদা একটি লেখায় আলোচনা করব।

ফরাসী সংখ্যা

সংখ্যাটির ফরাসী নাম

ফরাসী নামের উচ্চারণ

বাংলা সংখ্যা

0

Zéro

জেখ্‌হো

1

Un

আঁ

2

Deux

দ্য

3

Trois

ত্‌থোয়া

4

Quatre

ক্যাৎথ্‌

5

Cinq

সাঁক্‌

6

Six

সিস্‌

7

Sept

সেৎ

8

Huit

উইৎ

9

Neuf

ন্যফ

10

Dix

দিস

১০

11

Onze

ওঁজ

১১

12

Douze

দুজ

১২

13

Treize

থ্রেজ

১৩

14

Quatorze

ক্যাতজ

১৪

15

Quinze

ক্যাঁজ

১৫

16

Seize

সেজ

১৬

17

Dix-sept

দিস-সেৎ

১৭

18

Dix-huit

দিজ-উইৎ

১৮

19

Dix-neuf

দিজ-ন্যফ

১৯

20

Vingt

ভাঁহ্‌

২০

অধ্যায়-০১: বর্ণের বিভিন্ন রূপ

কিছু কিছু বর্ণের আবার ভিন্ন ভিন্ন রূপ রয়েছে। আপাতত আমি এখানে শুধু বর্ণগুলোর রূপগুলো দিচ্ছি। শব্দের মধ্যে একটি বর্ণের বিভিন্ন অবস্থানে বর্ণটির উচ্চারণেও পার্থক্য হয়, কিন্তু সেটা আমরা পরে দেখব।

বর্ণ

Letter

রূপ

A, a

À, à, Â, â, ä

E, e

É, é, È, è, Ê, ê, ë

I, i

Î, î, ï

O, o

Ô, ô, ö

U, u

Ù, ù, Û, û, ü

C, c

Ç, ç

A+E, a+e

Æ, æ

O+E, o+e

Œ, œ

অধ্যায়-০১: বর্ণমালা

ভাষা শেখার প্রথম ধাপ গুলির মধ্যে বর্ণমালার সাথে পরিচিত হওয়া একটি। তবে এটি প্রখম কাজ নয়, তারপরও আমি পাঠকদের সাথে বর্ণমালার পরিচয় করিয়ে দিতে চাই।

বড় হাতের অক্ষর

Capital Letter

ছোট হাতের অক্ষর

Small Letter

বর্ণটির নামের উচ্চারণ

Pronunciation of the letter’s name


(শব্দে কিভাবে উচ্চারিত হবে সেটি নয়, সেটি আমরা পরে দেখব)

A

a

B

b

বে

C

c

সে

D

d

দে

E

e

ও্য

F

f

এফ

G

g

জে

H

h

আশ্

I

i

J

j

জি

K

k

কা

L

l

এল

M

m

এম

N

n

এন

O

o

P

p

পে

Q

q

কু

R

r

অ্যাখ্

S

s

এস

T

t

তে

U

u

উ্য

V

v

ভে

W

w

দুব্‍ল ভে

X

x

ইক্স

Y

y

ই-ঘ্রেক

Z

z

যেৎ


কি আৎকে উঠেছেন? না, বর্ণমালা দেখে আৎকে উঠবেন না। বাংলা ভাষার যেমন নিজশ্ব বর্ণমালা রয়েছে, ফরাসীর তেমন নেই। ইংরেজী এবং বেশীরভাগ ইউরোপিয়ান ভাষার মত ফরাসী ভাষাও ধার করা লাতিন/রোমান বর্ণমালায় লেখা হয়। তাই, যারা ইংরেজী জানেন তারা এ বর্ণমালা আগেই দেখেছেন। পার্থক্য শুধু বর্ণগুলোর উচ্চারণে (শব্দের মধ্যে এবং বাইরে) এবং কয়েকটি বর্ণের ভিন্ন রূপে।

দেখুন: উইকিপিডিয়া-French Language

কিছু কথা

আমি প্রায় ছয় মাস আগে ফরাসী ভাষা শেখার জন্য জন্য আলিয়ঁস ফ্রঁসেজে ভর্তি হই। আলিয়ঁস ফ্রঁসেজের শিক্ষকদের পড়ানোর ধরণ সত্যিই প্রশংসনীয়। যে সকল বই আলিয়ঁস ফ্রঁসেজ, শিক্ষার্থীদের হাতে তুলে দেয় (চড়া মূল্যের বিনিময়ে), সে সকল বইয়ের সবই ফরাসী ভাষায় লেখা। আলিয়ঁস ফ্রঁসেজের সুশিক্ষিত শিক্ষক মহোদয় এবং সুলিখিত বই গুলির কারণে হয়তো কিছু শিক্ষার্থীদের তেমন কোন সমস্যায় পড়তে হয়না। কিন্তু, সবাই ভাষা শেথার এ দৌড়ে লক্ষ্যে পৌঁছতে পারেনা; অনেকেই ছিটকে পড়ে।

আমার এ ব্লগে (Blog), ফরাসী ভাষা শিখতে গিয়ে, একটি বাংলা-ফরাসী-বাংলা অভিধান এবং বাংলায় একটি (ভালো) বইয়ের অভাবে আমি যে সকল সমস্যায় পড়েছি, সে সকল সমস্যা গুলিকেই আমি প্রাধাণ্য দিয়েছি। পাঠক মনে করবেন না যেন আমি, “১০ ঘন্টায় ফরাসী ভাষা শিখুন” ধরনের (বাজারে এ ধরনের বই পাওয়া যায়) কিছু লিখতে বসেছি। এ ব্লগটি, একটি বাংলা বা ইংরেজী ব্যাকরণ বইয়ে যেভাবে বিষয়বস্তু সাজানো থাকে, সেভাবে অগ্রসর হবার চেষ্টা করব।

একজন নবীন শিক্ষার্থী হিসেবে আমি যে সকল সমস্যায় পড়েছি এবং প্রতিনিয়ত পড়ছি সেগুলি নিয়েই আমার এ প্রয়াস। সাথে সাথে, একটি বাংলা-ফরাসী-বাংলা অভিধান তৈরী করাও আমার উদ্দেশ্য। আরেকটা কথা, লেখায় কোন ভুল থাকলে পাঠক নিশ্চয়ই সাহায্য করবেন। সকল পাঠকের সহযোগীতা কাম্য; আশা করি পাব।

ধন্যবাদ

মোহাম্মদ কামরুল হাসান (রাসেল)

ব্লগার (Blogger)